|
Nuncijus P. S. Zurbriggenas: Popiežiaus palankumo ir meilės ženklas // Lrytas.lt, 2007 08 19
Kražiuose rugpjūčio 6 dieną Apaštalinis nuncijus J.E. arkivyskupas Peteris Stephanas Zurbriggenas pasakė kalbą studijų savaitės „Ad Fontes“ dalyviams ir Popiežiaus Benedikto XVI vardu suteikė palaiminimą.
Vilniaus universiteto, partnerių bei rėmėjų rengtoje studijų savaitėje buvo studijuojamas Katalikų bažnyčios lotyniškasis ritualas, grigališkasis choralas, teologija bei filosofija; liturgija buvo švenčiama ekstraordinaria forma (Benedikto XVI Motu proprio „Summorum Pontificum“, 2007 liepos 7 d.).
Garbė Jėzui Kristui, Garbingi broliai kunigai, Brangieji seminaristai, Brangieji broliai ir seserys,
Tikrai labai džiaugiuosi galų gale atvykęs į Kražius. Jūsų parapijos klebonas mane daugelį kartų kvietė į šio svarbaus istorinio ir dabarties centro – Kražių – įvykių minėjimą. Iš tiesų, Kražiai yra kankinių miestas. [...] Negalėjau net įsivaizduoti gražesnės Kristaus atsimainymo šventės užbaigos, būtent, giedoti ir melstis kartu su jumis Vesperes (Vakarinę liturginę) maldą.
Ši Vesperes malda man primena mano praeities metus, kai studijavau Vokiečių kolegijoje (Collegio Germanico) Romoje.
Grigališkajam giedojimui kolegijos seminarijoje buvo skiriama svarbi vieta. Mus mokė vienuolis benediktinas iš Solesmes (Prancūzija) abatijos; jis ateidavo pas mus iš šv. Anzelmo kolegijos (Vert. popiežinis institutas, skirtas liturgijos studijoms) du kartus per savaitę paruošti mus sekmadienio šventom Mišiom bei Vesperes.
Jis mus įvedė į šį grigališkojo choralo grožį. Mums, studentams, paliko ypatingą įspūdį ir tas faktas, kad šis tėvas benediktinas daktaro darbą parašė vien tik apie kvilizmą (Vert. sakralinio lotyniškojo giedojimo melodinius ir dvasinius judesius žyminčios ženklų sistemos vieną iš ženklų). Ilgainiui ne tik supratome šio ženkliuko reikšmę, bet net išmokome jį išgiedoti.
Po studijų Romoje neturėjau daug progų taip gražiai švęsti Vesperes liturgiją. [...] Ir štai šiandien studijų savaitės „Ad Fontes“ (Šaltinių link) inauguracijos šventė mane privertė prisiminti mano paties fontes (šaltinius), mano jaunystės ir pasirengimo kunigystei metus. Gražiausieji fontes, kurie ir šiandien mane pripildo džiaugsmu ir dvasine pilnatve!
Šiandien labai džiaugiuosi matydamas jus, „Ad Fontes“ dalyvius. Apie šį projektą tiek daug girdėjau, tačiau nežinojau, kas tai yra. Ir dabar jus sveikinu, kad jūs prikeliate šiuos šaltinius, šį Bažnyčios paveldą – grigališkąjį choralą. Mūsų Šventasis tėvo Benedikto XVI asmenyje turime popiežių, kuris myli grigališkąjį choralą.
Šį vakarą Kražiuose aš kaip Popiežiaus atstovas, kaip Popiežiaus siųstas į Lietuvą Nuncijus, dėkoju jums – ačiū! – už tai, ką darote, už jūsų uolumą studijuojant grigališkojo choralo šaltinius.
Popiežius Benediktas XVI neseniai savo atostogų metu priminė šv. Augustino, kurį jis labai mėgsta, žodžius: „cantare amare est“ – giedoti reiškia mylėti. Taigi ir jūs, giedodami grigališkąjį choralą, išreiškiate visą jūsų meilę Dievui, šventiesiems, Bažnyčiai. Telieka tik pridurti dar vieną šv.Augustino citatą: „kas gieda, meldžiasi dvigubai“. Ne tik jūs meldžiatės dvigubai, jūs padedate ir kitiems melstis dvigubai su didesniu uolumu, su didesne meile.
Brangieji broliai ir seserys, šių Vesperes pabaigoje suteiksiu jums palaiminimą būtent Popiežiaus vardu. Tai yra jums Popiežiaus palankumo ir meilės ženklas. Popiežius Benediktas XVI jus iš tiesų myli. Popiežius jus drąsina žengti toliau šiuo keliu, kuris yra Bažnyčios kelias.
Šiame giedojime aidi tiek Katalikų Bažnyčios amžių! Per šį giedojimą mes įžengiame į šventųjų bendruomenę garbinti Dievą [...]. Džiaugiuosi ir aš tuo, kad esu kilęs iš Šveicarijos regiono, kur šv. Mauriso vienuolyne nepertraukiamai nuo IV amžiaus vienuoliai šlovina Dievą [...].
Užbaigiant dar kartą dėkoju jums už šį uolų susidomėjimą grigališkuoju choralu. Taip pat dėkoju ir kun. Alionidui Budriui (Vert. – Kražių parapijos klebonui), kuris rengia šias studijų savaites. Dėkoju taip pat ir profesoriams, kurie atvyko iš JAV (Čikagos) ir Vengrijos, o taip pat ir visiems kitiems mokytojams.
Galų gale esame dėkingi ir Popiežiui Benediktui XVI už Motu proprio (Vert. „Summorum pontificum“), kurią jis mums padovanojo, būtent iš pagarbos ir meilės Katalikų Bažnyčios tradicijai. Bažnyčios tradicija yra tokia turtinga, tokia graži, kad negali būti apribota tik vienoje liturgijoje, vienoje Bažnyčios maldos išraiškoje [...].
Garbė Jėzui Kristui.
Apaštalinis Nuncijus „Ad Fontes“ rengėjams ir dalyviams suteikė Popiežiaus vardu palaiminimą.
(Iš italų kalbos vertė Mindaugas Kubilius) |